Traducimos fábu­las y libros in­fan­tiles en los más di­ver­sos idio­mas de todo el mundo. Los tra­duc­tores de fábu­las y cuentos tra­duci­mos siempre en nuestra lengua materna, para man­tener el en­canto del relato y de sus di­ver­tidos juegos de palabras. De esta forma recibirá ofertas para la traducción.

Tomásde Iriarte. Iriarte, Tomás de. Puerto de la Cruz, Tenerife (Santa Cruz de Tenerife), 18.IX.1750 – Madrid, 17.IX.1791. Fabulista, poeta, dramaturgo, traductor y polemista literario. Tomás de Iriarte nació en 1750 en el tinerfeño Puerto de la Cruz, dentro de una familia formada por sus padres, Bernardo de Iriarte y Bárbara de las

Fábulasen inglés. Os dejo ocho fábulas en inglés subtituladas, con buena pronunciación. Estas fábulas pertenecen a la extensa colección de Esopo. Además de entretener a los niños, desarrollan la capacidad de éstos para juzgar las intenciones de los personajes y comprender la enseñanza o el mensaje de cada narración.

Herramientaspara analizar y traducir del latín. Es el caso de la herramienta didacTerion, que cuenta con un diccionario interno de más de 9.000 términos, además de una caja en la que poder

4Para nuestro estudio partimos de la versión de las fábulas preparada por Salvador Díaz Cintora en 1996 en la UNAM (México), en una edición de coleccionista, en colaboración con el taller Martín Pescador. El editor presenta el texto en náhuatl y una traducción en castellano, de la que nos utilizamos para el estudio de las

Fonéticado latín-introdución. Acentuación en latín. Control de lectura. Declinacións, casos e funcións sintácticas (versión: presentación-powerpoint) Declinacións, casos e funcións sintácticas (versión: pdf) O concepto de declinación-introdución e actividades. O concepto de caso-introdución e actividades.
kCkbM. 194 155 259 486 300 242 66 16 134

fabulas en latin para traducir